Eisen notatieconventies (requirements notational conventions)
Het afsprakenstelsel maakt gebruikt van sleutelwoorden om het niveau van eisen aan te duiden, in overeenstemming met IETF RFC 2119 en IETF RFC 8174. Het afsprakenstelsel volgt de Nederlandse interpretatie van deze specificatie zoals vastgelegd door Stichting CROW. De woorden “MOET”, “MAG NIET”, “ZOU MOETEN”, “ZOU NIET MOETEN”, en “MAG” in dit document moeten worden geïnterpreteerd gelijk aan hun Engelstalige equivalenten (“MUST", "MUST NOT / SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT" en "MAY") als beschreven in RFC 2119. Waar deze exacte termen bedoeld zijn worden ze in hoofdletters weergeven. Wanneer deze woorden niet in hoofdletters worden gebruikt, hebben zij hun normale betekenis. De betekenis van deze sleutelwoorden is:
Sleutelwoord | Beschrijving (NL) | Key word (EN) | Description (EN) |
---|---|---|---|
MOET | alsook "VEREIST" beschrijven een absolute vereiste van de specificatie. | MUST | This word, or the terms "REQUIRED" or "SHALL", mean that the definition is an absolute requirement of the specification |
MAG NIET | en "VERBODEN" beschrijven een absoluut verbod van de specificatie. | MUST NOT | This phrase, or the phrase "SHALL NOT", mean that the definition is an absolute prohibition of the specification. |
ZOU MOETEN | en "AANBEVOLEN" geven een sterke wens aan, tenzij er een valide reden is om in een specifiek geval af te wijken. De volledige implicaties daarvan MOETEN zorgvuldig gewogen zijn voordat er afgeweken wordt. | SHOULD | This word, or the adjective "RECOMMENDED", mean that there can be valid reasons in particular circumstances to ignore a particular item, but the full implications must be understood and carefully weighed before choosing a different course. |
ZOU NIET MOETEN | en "NIET AANBEVOLEN" geven een ongewenste omstandigheid, waarvan volledige implicaties daarvan zorgvuldig gewogen MOETEN zijn voordat het in een specifiek geval toegestaan is. | SHOULD NOT | This phrase, or the phrase "NOT RECOMMENDED", means that there can be valid reasons in particular circumstances when the particular behaviour is acceptable or even useful, but the full implications should be understood and the case carefully weighed before implementing any behaviour described with this label. |
MAG | alsook "MOGEN", "OPTIONEEL" en "NIET VEREIST" geven aan dat dit onderdeel daadwerkelijk optioneel is. De ene aanbieder kan dit onderdeel dan wel implementeren en de ander niet. Een aanbieder die een dergelijke optie niet heeft geïmplementeerd, MOET kunnen omgaan met een aanbieder die dat wel heeft gedaan. En vice-versa. | MAY | This word, or the adjective "OPTIONAL", mean that an item is truly optional. A party may choose to include the item, another party may choose not to. |
Aanwijzing voor het Nederlands: Deze woorden MOGEN verbogen en vervoegd worden. "NIET" kan met "GEEN" vervangen worden, zoals dat gebruikelijk is het Nederlands.